Main

May 26, 2003

Pat Cadigan (tęsinys)

Oi! Reikia juk pabaigti! Visai pamiršau, kad dar gabaliukas yra išverstas.


Pat Cadigan
Mažasis lotynų Laris (4)

Iš pat pradžių jie pareiškė, kad visi yra grupės narių tiesioginiai kraujo įpėdiniai. Ir kad pirmą kartą jiems pavyko surinkti visų po vieną, t.y. vieną Lario įpėdinį, vieną – Pamišusio Louie, vieną - Sultingosios Lotynerės ir vieną - Geidulingosios Lotynetės. Ir jie net rado įpėdinį kažkokio tipo buvusio salėje, kai Mažasis Lotynų Laris ir kiti vėl susirinko kartu, kad pergalingai grįžtų į sceną.

Continue reading "Pat Cadigan (tęsinys)" »

May 22, 2003

Pat Cadigan (tęsinys)

Niekada nieko taip ekspromtu neverčiau. Visai linksma. Va, dar liko viena dalis - o toliau... Toliau net neskaičiau dar :)


Pat Cadigan
Mažasis lotynų Laris (3)

Na gerai, grįžkim prie reikalo. Lario žmonės patys atėjo pas mane. Ir man nerūpi, ką jie po to visiems tauškė. Kad aš juos vaikiausi po kalnus ir slėnius, ar pelnus ir slėgius, kad apieškojau kiekvieną užkampį. Pojūčių Sferos Teatras iš manęs atimdavo pakankamai laiko, kad nekiltų noras ką nors vaikytis. Žmonės seniai laužė galvas, spręsdami klausimus, susijusius su pojūčiais ir atsiminimais. Mano personalą tuomet sudarė trenktas padaras, vardu Ola: trijų su puse pėdų ūgio – dėl achondroplazijos – dalį savo smegenų jį laikydavo pagalbininko kūne ir periodiškai keisdavosi su juo vietomis. Niekada nežinodavai, kuris iš jų kuris. Toks elgesys nebuvo apgalvotas, tai nebuvo kažkoks manifestas ar panašiai. Ola tiesiog taip gyveno. Laimingas atsitiktinumas. Laimingas Olai. Na, susijungė ji su mašina, ir kas? Aš gal ir retro, bet ne tokia senamadiška. Juo labiau nebuvau tada.

Continue reading "Pat Cadigan (tęsinys)" »

May 21, 2003

Pat Cadigan (tęsinys)

Va. Toliau dedu vakarykštį vertimą. Nežinau, ar aš tą dalyką versti pabaigsiu, bet nors sudėsiu, kiek yra.


Pat Cadigan
Mažasis lotynų Laris (2)

Taigi, dar kartą, protokolui – nuoširdžiai pareiškiu, kad mažąjį lotynų Larį iš naujo atradau ne aš. Ir ne aš jį nužudžiau.

O kas tai padarė?

Bijojau, kad manęs to paklausi.

Iš pradžių išnagrinėkime visus faktus. Tiksliau visus faktus, kuriuos aš žinau. Atleisk, aš trumpam grįšiu į barą ir prisijungsiu kelis pagalbinius atminties modulius. Beje, šis rudas dalykas yra ezoterinis gėrimas “Senasis Ypatingasis”. Jis suteikia tokį jausmą, tarsi siaubingai prastą dieną susisuptum į jaukų apklotą. Man jį parodė Sąžiningoji Annie – tu jos turbūt nepažįsti, ji visada stengėsi likti nepastebima. O tas kitas, kur panašus, mm... tiesą sakant, į šlapimą, yra niekam tikęs šviesus alus. Tais laikais jį vadino pigiuoju, o populiarumą jam suteikė būtent maža kaina bei pats faktas, kad tai alus, jei supranti apie ką aš.

Continue reading "Pat Cadigan (tęsinys)" »

Pat Cadigan

Šiandien iš to nervo išverčiau porą lapų. Dedu pačią pradžią.

Pat Cadigan Mažasis lotynų Laris

Taigi! Pasidaryk sau kvapo ir prisėsk!

Jei pasuksi ten, tai rasi dar ir gėrimų barą. Žinai, metų metus aš tvirtinau sau, kad jo nėra, nors ir laikiau puikią šerių, vynų ar stipresnių gėrimų kolekciją. Aišku, sau pasiteisinčiau, kad visą tą samogoną saugau vien iš svetingumo.

Bet dabar aš susitaikiau su faktu ir tikrai nesijaučiu blogiau. Ar tik ne Elvis pasakė, kad “girtuokliai, kaip ir vargšai, visada bus tarp mūsų”.

O gal Dilanas? Turbūt – Dilanas buvo tikras pijokų žinovas, o ir mirė griovy. Bet bjaurybei ir sekėsi – vos už penkiasdešimties žingsnių liko “Pavargusio arklio” taverna, kurioje jis pasirodė su didžiausiais ir geriausiais savo kūriniais – “Visi nuilsę arkliai” (o taip!), “Beldžiant į Fern Hilo vartus”, “Pasirašiusiai rankai teks kažkam tarnauti” ir mano mėgstamiausia “Nepanirk į ilgesingą Viduržemio bliuzą”. “Pasipriešink, pasipriešink vadams, stebėk aikštelę...”

Continue reading "Pat Cadigan" »

May 16, 2003

David Langford

Šis apsakymas išverstas jau seniai - ir kur tik aš netrimitavau, kur nešūkavau: "Eikit, skaitykit!"... Bet ne: dulka tolimame serveryje, niekam nereikalingas :(
O vienišas internaute, pagerbk savo dėmesiu puikų kūrinį (ir mažiau puikų jo vertimą).


COMP.BASILISK FAQ

DAVID LANGFORD
Išspausdinta: Nature 402, 465 (1999m.); išversta: 2002m., Varzha.

Dažniausiai užduodami klausimai apie basiliskus.


1. Kokia šios naujienų grupės paskirtis?
Sukurti vietą diskusijoms apie atvaizdus-basiliskus (BLAT). Naujienų grupių vartotojams, norintiems gauti mažiau pranešimų, vertėtų skaityti comp.basilisk.moderated, kurioje skelbiami tik ypatingai svarbūs pranešimai ir naujų formų aprašymai.

Continue reading "David Langford" »