« saugumo auka | Main | psichinė distancija »

ABOCbKA aka string-bag

Iš karto noriu perspėti save ir Kitus apie tai,
kad taip vadinama etimologija
ar paslėptos prasmės
paieškos rezultatai dažnai būna tiesiog
tyčinis arba netyčinis prasimanymas.
pavyzdžiui, kaip sakralinio žodyno analizė
gali pasibaigti visišku absurdu:
žodis "tikėjimas" = "tik ėjimas" t.y. žengimas link amžinos palaimos,
bet ne ji pati... kaip žinia, tikra krikščioniška palaima
prieinama tik numirėliams..
tada kaip būti su žodžiu "ateizmas" kuris= tarkime "atėjimo rezultatas"..
Reiškia ateistas jau atėjo ar jam antikristui dūmuojančiam nėra kur skubėti?
Turime labai patogią dievo paneigimo schemą.
(Nepainiokime su kitomis problemomis (atsprš, kad ta pačia tema) :
teigiu: vaisius nuo gėrio ir blogio pažinimo medžio buvo
bananas
(lot. - musa paradisiaca - viena iš rojaus vaisių rūšių),
o ne obuolys ar kriaušė.
Sakyčiau, Senelio Froido pasekėjams imponuojanti hipotezė.
Čia labiau vištos ir kiaušinio problema: kas ankščiau rojus ar lotynų kalba,
jau kitas klausimas. Be to apie romėnus ir jų konspiracinius svetimų dievų papirkimo skyrius paaiškėjo visai neseniai...
nežinia, ką dar šitie baibokai pridarė.
Nenustebčiau, jei banano pavadinimas daug senesnis už šitus balbesus.
Bet grįžkime prie žodžių etimologijos:
jeigu nepriimti asmeniškai ar tiesiog rimtai,
bandymas pamatyti žodžio daugiasluoksniškumą gali būti a lot of fun.
taigi ABOCbKA ...
iš pirmo žvilgsnio gan archaiškas, nepraktiškas
dalykas, imho, turi giliai filosofinį pavadinimą. Aišku, grynai pragmatiniame lygmenyje ABOCbKA'i būtų sunku nukonkuruoti net ir maksimos maišą.
Visų pirma tinklelis filtruoja labai jau didelius produktus, net su kefyrų reikia būti atsargiam, nešnekant apie dantų pastą ar ausų krapštukus.
Be to ABOCbKA stokoja kai kam labai svarbaus privatumo, praeiviai gali net suskaičiuoti jūsų nešamas sosiskas. Taip pat Negalima nešioti jūsų mėgstamiausios firmos ABOCbK'os, nes nėra vietos logotipui arba ABOCbKA negali apsaugoti plaukų nuo lietaus.
Iš pirmo žvilgsnio vien minusai.
Tačiau kiek poezijos turėjo šitas žodis savo jaunystėje!
Dabar ėjimas į parduotuvė prarado savo šarmą, nesėkmės atvejai vartotojų visuomenėje pasitaiko labai retai. Dažniausiai trūksta pinigų ir basta, o vitrinos gyventojai niekur nedingsta. Ankščiau, turiu omenyje deficito laikus, tai buvo pilna nuotykių kelionė, kur ABOCbKA atstovaudavo maginį tinklą, iš kurio tokie daiktai kaip duona ar makaronai pabėgt nesugebėdavo. O kas dėl etimologijos, tai ABOCb jau nuo seno žinoma pozicija akistatoje su nežinomybe.
"HA ABOCb"="gal pasiseks".
Pagaliau vaizduotėje iškila sovietinių laikų kovotojas su realybe:
jis rodo: štai pažiūrėkite, mano žvejo tinklas tuščias...
jis sako: ABOCb poveziot!!!

stringbagphoto.jpg

Comments

normaliai tos avosks, logo n4ra, bet skirtingų spalvų būdavo dar daba turiu kelių spalvų, vat kartais ir į hyper rimi su jomis nueinu pasipuikuoti, vienądien su viena, kitą su kita, jos yra ir skirtingų dydžių, tai tos kur ilgesnės, nlb, nes pridėjus daugiaa alaus labai nutysta (nors aš ir netrumpas) ir yra didelė tikimybė sukulti brangųjį pirkinį į švarias supermarketo grindis

taip, nepaminėjau vieno akivaizdaus privalumo:
suglamžyta avos'ka nekelia triukšmo, ko negalime tikėtis iš plastikinio maišo, todėl avos'ka daug parankesnė maisto gaudyme taip vadinamame
food netting...

dar vienas aspektas: socrealizmo metastazių periodu, kai jau iš lenkų imta tiekti pirmuosius kapitalistinio rytojaus šauklius -- celafaninius pirkinių krepšelius su neįsivaizduojamo grožio brandais "montana", "wrangler", "scotsh whisky", etc. viena avoskų atmaina irgi teigiamai pasitarnavo kaip rišamoji jungtis tarp tikrovių pereinamuoju laikotarpiu. pamenu buvo toks paprotys į 5 rb. kainuojančius "firminius" krepšelius kištti tokias plastikines stačiakampes avoskas (tolimas tikrųjų avoskų giminaites) taip apsaugant silpnokas "firminių" krepšelių rankenas nuo pernelyg greito nutrūkimo, betysiant jūras avos' išsikovotų deficitinių gėrybių... ']