« vaikai vaikai, | Main | ė, mam, »
Julio 4, 2004
vat ką tik
deginau visą krūvą mokyklinių popierių ir sąsiuvinių, šitai užtikau netyčia, and mažyčio popieriuko. man gražu kažkodėl.
i woke up at night and my language was gone
no sign of language no writing no alphabet
nor symbol nor word in any tongue
and raw was my fear - like the terror perhaps
of a man flung from a treetop far above the ground
a shiprewcked person on a tide-engulfed sandbank
a pilote whose parachute would not open
or the fear of a stone in a bottomless pit
and the fright was unvoiced unletteret unuttered
and inarticulate O how inarticulate
and i was alone in the dark
a non-i in the all-pervading gloom
with no grasp no leaning point
everything stripped of everything
and the sound was speechless and voiceless
and i was naught and nothing
without even a gibbet to hang onto
without a single peg to hang onto
and i no longer knew who or what i was
and i was no more
Aharon Amir, translated from the Hebrew by Abraham Birman