sveiki!
malonu jums pranesti, kad visokiausiu bloggeriu, kulturnamiu ir siaip visokiausiu samoningu zmoniu (ypac pagirtinas Viliaus ir Pauliaus kritinis samoningumas, kuris padejo man redaguot vertima vakar per nakti, taip, kad man liko sianakt vos trecdalis - aciu!) pagalba isvertem filmo Waking Life titrus ir jau greit - ateinanti antradieni, sausio 31 rodysime ji kulturnamyje, tai kad ateikit pasiziuret sio nuostabaus kino, ivertint galbut ne toki nuostabu, bet 'is sirdies' vertima ir aptart visokias filmo prasmes prie visokiu arbatos rusiu. daugiau info, ten, linke, arba cia, apacioj.
+ taipogi deka savo menko kompiuterinio isprusimo pagimdytos klaidos as pramokau isverst ir paleist ir padaryt "nuolatinius" titrus (ikelt juos i video faila visam) ir apie tai *kazkada*(c) atsiras atskiras blogas. o kol kas, dar yra plakatas, kuris atrodo daugmaz va taip kaip apacioj, tik raudona spalva grazesne, o melyna ne tokia grazi, nes ne visada yra po ranka buna tiksliu reikiamu dalyku atitikmenu, tai tenka verstis kuo yra. tai jei kartais kam nors noretusi turet toki plakata ar pakabint ji kur nors geroj matomoj vietoj, tai parasykit man.
+pakritikuokit 'intro' ir 'sinopsi', nes man jis priot, taciau kitas gali nesuprast ar ka.. o si filma noriu, kad suprastu kuo daugiau zmoniu. vat.
+ateikit i filma.
iki!
[p.s. issiduosiu - uz dvieju-triju savaiciu bus du papildomi seansai, vienas VU filosofijos fakulteta, o kitas per toki koncerta, kur kazkada pasirodys hc.lt horizonte, tai kad nesizudykit, jei del antgamtiniu jegu pokstu negalite patekti i ji]
~ gyvenimo pažadinimas ~ pabudęs gyvenimas ~ :: WAKING LIFE :: ~ žadinant gyvenimą ~ pabusti gyvenimui ~
tech.
[2001], rež. Richard Linklater, muz. Glover Gill and the Tosca Tango Orchestra, Frédéric Chopin. [www.wakinglifemovie.com]
intro.
Atsimeni tuos sapnus, kurie atrodė tokie realūs, kad norėjai pasiimti gabaliuką jų su savimi į mokyklą? Ar tuos, kuriuose tu bėgi bėgi ir negali pabėgti nuo kažko grėsmingai artėjančio į tave, o po to sakai „minutėlę, aš gi sapnuoju“, tada atsisuki ir matai, kad tavęs niekas nebesiveja ir gali ramiai kilti virš namų stogų ir skristi kažkur toli, kur yra tai, ko tau taip trūksta? Ar niekad nesakei, žiūrėdama(s) į negailestingą žadintuvą, „norėčiau, kad šis sapnas niekad nesibaigtų?“. Ar kada nors norėjai patirti kažką tikro, tikresnio už šią tikrovę? Ir negalėdama(s) rasti to „realiame“ spektaklio pasaulyje, pabėgdavai į savo „nerealų“ svajonių ir troškimų pasaulį? Ir ieškojai atsakymų, kurių negalėjai rasti knygose? Tada galbūt kitą kartą sutiksi ten šį paprastą jauną vaikiną, kuris pasiklydo sapnų ir realybės pasaulyje, ir ieško tų pačių atsakymų kaip ir tu. Jis eina nuo vieno žmogaus prie kito, klausiamai pakėlęs antakius, ir bando suprasti kas yra šis pasaulis, kas yra jis pats ir kur jo vieta jame. Iš vieno atsakymo kila kitas klausimas, o iš šio dar naujas klausimas ir tam, atrodo, niekad nėra lemta pasibaigti, bet esmė nėra kas yra ten, šio visatraižio viršūnėje, tačiau liftų sistemoje, paprastoje liftų sistemoje, kuri kasdien veža mus į apačią ar į viršų, priklausomai nuo to ar mūsų modernūs sizifakmeniai telpa į mums skirtas atminties kabinas, priklausomai nuo to, ar mes vis dar turime klausimų ir esame pajėgus juos iškelti.
sinopsis.
„Waking Life“ tai 1970ųjų režisieriaus Ralfo Bakši rotoskopinio kino tradicijos tęsinys, filmas iš pradžių nufilmuotas skaitmenine kamera, o po to apdorotas animatorių. Tik šį kartą tapytus paveikslus primenančius kadrus užpildo egzistencializmo, posthumanizmo, laisvos valios, santykių su kitais, laisvės ir gyvenimo prasmės klausimai. Dialogai, monologai, žodžių nuotrupos ir nuostabios muzikos gabaliukai – visa tai suteikia geresnes sąlygas apmąstyti minėtiems klausimams, nei tuščios troleibuso pakeleivio akys, važiuojant namo iš darbo.
tech.II
:: visas filmas kurtas, naudojant palyginus paprastus „stalo“ kompiuterius, kaip alternatyvą prabangiems Pixar ar DreamWorks superkompiuteriams.
:: filmas bus rodomas anglų kalba.
:: tačiau kadangi mes geriau suprantame lietuvių kalbą ir nesame prastesni už filmo kūrėjus, mes* IŠVERTĖME filmo titrus. Taigi, filmas bus LIETUVIŠKAI SUBTITRUOTAS. ačiū visiems, kas prisidėjo!
info.
KADA: sausio 31d., antradienį, 19 val.
KUR: Lietuvos kino mėgėjų sąjungos kino salėje, Vasario 16-osios g. 13 (atėjus spausti mygtuką =16=)
INFO: http://www.kulturnamis.hardcore.lt
KAS DAR: Atsinešk skaniestų, arbatos ir noro pasilikti diskusijai, kuri vyks iškart po filmo. iki!
*blog.hardcore.lt, kultūrnamis.hardcore.lt ir kiti nuostabūs žmonės!
"- Kur tai?
- Aš nežinau, bet tai kažkur, ir tai nulems tavo likusio gyvenimo kryptį."
"synopsis" - turbūt "anotacija"
(pvz. http://www.naminukas.lt/Pub/static.aspx?PageID=Static&StaticID=19&Group=Parduotuve )
o kokie tų "nuolatinių" titrų privalumai?
Posted by: br at January 25, 2006 08:11 AMpavyzdziui tie, kad jie yra nuolatiniai.
t.y. dvd playeris neuzsiparina, ir pan.
wow! butinai ateisim.
Posted by: elena at January 25, 2006 11:55 PMash prie tu keturiu pavadinimo variantu prikergchiau `bundantis gyvenimas`. ir poto ishsirinkchiau viena tikra, nes jei neishsirinkciau, tai ir toliau sakychiau `waking life` vietoj to keturis kart ilgesnio kompleksinio pavadinimo.
tie bernai, kur turejo reikalu su savanoriu prospekto `vieta`, abu sedi dabar `kazkur anglijoje`.
tai pashnekek su soulstarais. o galu gale tas intro a.k.a. gaidys visai tiktu ish bedos, m?
tai ta ir turejau omeny, kad tegu jis ir buna WAKING LIFE, nes is tikruju negali isverst labai jau gerai.
del soulstrau tai ryt pasiparinsiu, o
intro - gaidys, be a.k.a. :)
p.s. o vat internete tavo balsas vis dar toks pats ;)
nes visas internetas, tai juk kalbanti 0111011101 zmogaus fotografija, kuri nesikeicia NIEKAIP. ji tik atvaizduoja suvestus duomenis, bet joje jie keistis negali. vat ir sugalvojau sau 'dar viena pozymi' kuo virtuali realybe skiriasi nuo realios.
Sveikas ar negaletum atsiust tu titru ?
Posted by: E at March 1, 2006 09:47 PMSveikas ar negaletum atsiust tu titru ?
Posted by: E at March 1, 2006 09:47 PM