vertalai // nota bene
su kolege baigėme vartyti Days of War, Nights of Love.
ta proga - keletas pastabų.
1. vertimo kreivumas
taip, kreivumų yra. tačiau tai, kas čia išpostinta - kol kas toli gražu ne galutinė versija, apie tai jau buvo kalbėta.
2. skaitytojų išankstinės nuostatos
pastebėtina tendencija yra išankstinės skaitytojų nuostatos, susijusios su tam tikromis sąvokomis. ryškiausias pavyzdys - "kapitalizmas" (arba "politika". arba "revoliucija"). kažkodėl nemažai žmonių dabartinės [politinės/ekonominės/socialinės] santvarkos kritikus automatiškai nurašo į komunistus/neomarxistus ir dar velniai žino ką. tuo tarpu, įdėmiau įsiskaičius (o ne pasitelkiant savo vaizduotę, alia "žinau aš ir taip, kas tie baisieji antikapitalistai, visi vienodi") - tekste neskatinama versti valdžią, žudyti visus iš eilės, arba eiti gyventi į mišką. tiesiog bandoma atkreipti skaitytojų dėmesį į jų pačių elgesį šios sistemos rėmuose, susimąstyti, koks jis kitų žmonių atžvilgiu. jeigu esi viršininkas - nebūtina žiūrėti į darbuotojus iš savo padėties olimpo ir nuolat jiems apie tai priminti. jei esi gydytoja poliklinikoje, nebūtina siųsti paauglius iš kabineto už tai, kad dabar visas jaunimas - "apsimelavę narkomanai", o pensininkus - už tai, kad kam jiems čia šlaistytis ir gydytis, geriau iškart numirtų.
3. interpretavimas
mano kuklia padugniška nuomone, lygiai tas pats ištisai teigiama ir visoj knygoj.
you are not a unique and beautiful snowflake.
[negali būti gudresnis už kitą, nes gudrumas - sąlyginas ir įgyjamas (ir jeigu kuri nors iš mano bendramokslių šiandien paskaitys vadovėlį, ji gali per naktį tapti gudresnė už dėstytuvą). negali būti turtingesnis, nes rytoj tavo pinigai gali nebetekti vertės rinkoje. negali turėti geresnio namo, nes namas gali sudegti. negali turėti kito žmogaus, nes kitas žmogus gali pabėgti ar sulaukėti. negali turėti savęs, nes bet kada tau gali nukirsti ranką, koją, ar galvą. ]
individualistine anarchija. nereikia valstybinių perversmų. užtenka pažiųrėti į save ir pasakyti "aš neleisiu, kad man nurodinėtų. aš pats nenurodinėsiu. aš pats nelipsiu ant galvos. aš pats būsiu vienintelis atsakingas už save".
etc. analogiją kiekvienas pratęsia savarankiškai.
Posted by kachiba-chan at October 28, 2003 5:18 PM
vertimas tikrai neblogas
Posted by: br at October 28, 2003 9:56 PMprogu eksponentishkai daugeja. Ta proga ikisiu savo padugniska trigrasi.
labiausiai mane uzpises dalykas buvo net ne pats vertimo procesas(o jis nera nei romantiskas, nei greitas, nei ypatingai lengvas), o kritikai, kurie savo pastabas CrimethIncui apskritai mete mums i darzus. jomajo, nusiuskit jiems patiems i maila, arba nusliauzkit i www.crimethinc.com, mes tik verciam ir politsvietimu neuzsiimam.
ir dar, jei jau kritikuojat, tai perskaitykit viska:
Kad šiai knygai nors kiek pavyktų, siekiant tų didelių tikslų, negalima jos priimti pasyviai, nesitikėk, kad ji padarys viską už tave. Gali laikyti ją įrankiu, niekuo daugiau. Ši knyga neišgelbės tavo gyvenimo, šitai, mano drauge, yra tavo reikalas.
Šios istorijos moralas yra toks pat, kaip ir visų anarchistų istorijų - priimk tik tas taisykles ir vertybes, kurios tau atrodo tikrai protingos.
?
aha. galima prirasyt marias kritikos, ir man su savo priekabes megstancia dusia tai daryti patiktu labiau, nei viska redaguoti apsiginklavus shukio gramatikom. bet cia anarchija, visi zino, ka daro (nors KODEL apsiemiau versti, iki siol nesuprantu). Skirtumas ir yra toks, kad niekas taves nevercia priimti dirbtiniu taisykliu, kurios tau svetimos. Ir reikia atsirinkti tai ir tik tai, kas tau tinka. O i visa kita, na bukit malonus, nors isigilinkit.
[dar vienas dalykelis: NIEKAS nenurode nei vienos vertimo/stiliaus/gramatines klaidos, o ju dx, mes vis ant ju uzsiraunam ir dar ilgai uzsirausim. kritikuoti tai ir as gudra:)]
